Monthly Archives: December 2013



Lilla julafton.

Photo: Jessica Silversaga

I år firade jag jul hemma med Simon. Jag som har en väldigt liten familj (en mamma, som oftast jobbar) är van att känna mig ensam vid högtider. Men så blev det inte i år!

Photo: Jessica Silversaga

Vi hade köpt en liten gran från torget. Den stod fint vid kakelugnen.

Photo: Jessica Silversaga

Jag var jättepepp på att laga en massa mat, som i år bara var ekologisk och vegetarisk!

Photo: Jessica Silversaga

Photo: Jessica Silversaga

Jag älskar att köpa presenter, så sju stycken små paket blev det till slut.

Photo: Jessica Silversaga

Julafton till ära bar jag min djupröda sammetsklänning.

Photo: Jessica Silversaga

Mysigt att gå runt på ett varmt trägolv.

Photo: Jessica Silversaga

Läppstiftet Ruby Woo från Mac och röda lockar till.

Photo: Jessica Silversaga

Photo: Jessica Silversaga

Gammalt hårspänne i håret.

Photo: Jessica Silversaga

Simon hade fluga och finaste mustaschen.

Photo: Jessica Silversaga

Världens bästa <3

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Hej från oss!

Photo: Jessica Silversaga

Vad som var i paketen tänkte jag visa en annan dag. Hoppas ni hade en mysig och lugn jul!

Translation:
I spent Christmas Eve with Simon. It was calm and very beautiful.




Luftslott & rävkompisar.

Photo: Jessica Silversaga

Den här fina kalendern för 2014 kommer från konstnären Ulrika Kestere. Den innehåller helt fantastiska illustrationer man kan titta en evighet på. Med detaljer och blyertsstreck så kärleksfullt lagda på varje detalj. Jag älskar sånt.

Photo: Jessica Silversaga

Jag har äran att få vara November! Inspiration till illustrationen fick Ulrika från min Instagram.

Photo: Jessica Silversaga

Vill ni köpa den i julklapp till någon ni gillar extra mycket, som också är svag för vackra illustrationer, drömmar och en smula magi, surfar ni in här. När året är slut blir bilderna perfekta att rama in.

Translation:
Black and white calendar from Swedish artist Ulrika Kestere.


Ilex.

Photo: Jessica Silversaga

I helgen köpte jag en gammal spegel för en guldpeng. Precis så jag gillar att spendera mina slantar. Järneken (Ilex) huserar i en av mina apotekarflaskor och gör mig glad. Till våren kommer den bytas ut mot videung.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Translation:
A second hand thrifted mirror for my wall.



Vårkappa söker nytt hem.

Photo: Jessica Silversaga

Nu ska jag sälja den här lilla pärlan. Inköpt på Stadsmissionen. Den perfekta vårkappan!

Lappen inuti lyder “Christian Dior – Paris 1955”. Duvblå ull med fodrad insida. Modellen är ganska rak, något figursydd. Storleken är en 34 skulle jag säga. Mått byst: 88 cm, midja 78 cm, total längd 95 cm, ärmar 58 cm. Skick: Mycket fint vad gäller tyget. Fodret behöver lagas i ärmen samt fickan. En knapp saknas. Oklart om knapparna är original.

Pris: 1.500:-
Kan eventuellt skickas om köparen betalar rekommenderad frakt. Maila mig på jessicasilversaga(at)gmail.com.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Translation:
I am selling this lovely spring wool coat!


En liten julkrans.

Photo: Jessica Silversaga

Tänkte visa hur jag gjorde min julkrans som många av er sett på Instagram. Till denna krans köpte jag två stycken Tuja hos en blomsteraffär i Gröndal. Förutom något grönt behöver man ett fint snöre, sax och ståltråd. Min tråd kommer från KlaraForm.

Photo: Jessica Silversaga

Sedan klippte jag loss grenarna från stjälkarna. Tuja är ganska mjuk och medgörlig, så det var lätt.

Photo: Jessica Silversaga

Formen till kransen formade jag med ståltråd som jag virade 3-4 varv, tills jag fått bra stadga. Här kan man ju gå loss med olika former, runda, hjärtformade. You name it.

Photo: Jessica Silversaga

Därefter lindar jag grenarna en efter en, överlappande på varann, och fäster med snöret. Om man tycker att det är svårt, kan man börja med att fästa grenarna med lite ståltråd, och sist dekorera med snöret. Se till att täcka ståltråden med det gröna.

Photo: Jessica Silversaga

Sist så fäster jag kransen med ett snöre, så att den kan hängas. Då ser den ut såhär!

Translation:
My christmas garland.