Vill ni följa mig på Pinterest så finns jag här.
Translation:
I joined Pinterest recently. If you want to follow me, you will find me here.
Vill ni följa mig på Pinterest så finns jag här.
Translation:
I joined Pinterest recently. If you want to follow me, you will find me here.
Efter närmare sex lager spackel är den sköra putsväggen bakom garderoberna ett minne blott. Den var verkligen fin och jag önskar att jag hade kunnat ha kvar den, men rummet blev mörkt och jag blev allergisk av dammet från putsen. Men jag hann beundra den i ett par veckor och fota Miss Li framför väggen. Så den finns ju förevigad på bild.
Under de gamla garderoberna kom trägolvet fram. Det var obehandlat och oslipat.
Den här klänningen känner ni kanske igen? Ett loppisfynd från Aspudden, en 30-tals klänning i spets och tyll.
Min guldramssamling har väntat på att få användas, och som ni vet hänger ju de flesta på min tavelvägg just nu. Resten ska säljas (som spegeln i mitten). Om någon är intresserad är det bara att hojta till!
Älskade vackra vägg. Du och jag hade en kort romans.
Translation:
When the old wardrobes in my bedroom were removed, this wonderful old wall came trough. Even though I love this wall do death and would love to have it as a back drop when photographing, it makes my room kind of dark. So, goodbye dear wall – you will soon be painted and look bright again. I will miss you.
Nu är jag tillbaks på min gamla blogg efter att ha bloggat för Damernas Värld i mer än ett halvår. Mina tankar när jag flyttade var givetvis att stanna längre än så, men DV har inte känts rätt för mig av flera skäl. Jag är så himla glad över att vara tillbaks här och jag hoppas att ni kommer att fortsätta följa mig!
Translation:
I am back in my old blog!
Igår var jag på Fräulein Fraukes temakväll Berliner Nacht – Kalla kriget. Jag var en sjuksköterska från 40-talet med en specialitet på själsliga problem. Någonting som jag tycker vi generellt är rätt dåliga på att plåstra om! Under kvällen fick jag några patienter med typisk smärta i bröstkorgen – hjärtesorg. Det är svårbehandlat men jag hoppas kunna göra stora framsteg inom detta område.
Jag hade tur att få ta en paus från mitt arbete under ganska många stunder under kvällen och dansade tre rejäla pass med en officer. Han hade en fantastisk uniform och tvinnad mustasch. Träffade även en man som var en dubbelgångare till Don Draper. Med hatt och käpp. Så kan det gå, så kan det gå. En kväll i 1940-talets kalla krig.
Mer bilder med min sjuksköterskeuniform kommer imorgon, med en annan spännande nyhet!
Hoppas verkligen att ni kikar in då!
Translation:
Yesterday I went to a costume party called Berliner Nacht – Cold War. I was a 1940’s nurse with a specialty in broken hearts. During the evening, I received some patients with typical chest pains – suffering from a broken heart. It is difficult to treat, but I hope to make significant progress in this area. One of them was actually Don Draper.
I will show you more photographs tomorrow and also let you know some other exciting news! Hope to see you then!
Ni minns säkert den fantastiska Wes Anderson-maskeraden jag var på? Tänkte att vi skulle kika lite mer på min karaktär, Mrs. Fox och hur jag förvandlades till en snärtig liten räv!
Idén till att klä ut mig till just en räv kom ganska mycket med tanke på min hårfärg. Sedan är ju räven enligt fabeln ett väldigt listigt och slugt djur. Hämtade inspiration från “Fantastic Mr. Fox” eftersom vi alla skulle vara filmkaraktärer. Den gula klänningen är 40-tal. Till make up hade jag en svart eyeliner som jag målade cat eyes med och sedan följde hela vägen fram och avslutade med en liten rundning. Brun ögonskugga längst ut och vit ögonskugga längst in och nedanför ögonen. Plus en brun skuggning vid näsan. Sedan en nos med eyeliner och små morrhår. Synd att det inte syns så bra på bilderna med blixten, kanske syns sminket bättre här?
Naglarna blev klor med svart nagellack som jag formade (och målade) genom att sätta tejpbitar på sidorna. Lite klurigt men helt klart värt besväret. Vassaste naglarna på festen!
Och sist men inte minst hade jag ju öron och svans som jag gjorde av ett tyg jag köpte på en butik i Sundbyberg. En meter tyg sisådär. Kändes självklart att köpa fuskpäls. Kan säga att det är väldigt praktiskt att ha svans när man åker kollektivt och väntar på en kall vinterbänk. Då har man helt plötsligt med sig en kudde att sitta på. Vill ni veta hur jag sydde svansen så har jag en liten svans-tutorial till er!
Puss!
/Foxy
Translation:
More about my transformation into character Mrs Fox. If you’ve missed the amazing Wes Anderson Party, more photos can be found here.
Igår var en mäklarfotograf hemma hos mig och fotade min bostad. Nu börjar det äntligen hända grejer! Tänkte att ni skulle få se lite hur det ser ut här innan jag flyttar. I sovrummet har jag en loppisfyndad 50-tals byrå och på den en tredelad spegel. Hann aldrig köpa snittblommor, förutom tulpaner, så fick agera supersnabbstyling och stoppade ned några fjädrar i en gammal flaska. Väckarklockan är loppisfyndad den med. Spetsklänningen som hänger på väggen är från 1930-talet och är antingen ett mycket lyxigt nattlinne eller en skir aftonklänning.
Överkast från Åhléns, rund stor kudde samt sängkläder från H&M, mindre rund kudde från loppis. Den blommiga tapeten kommer från Paintpart och deras kollektion Lantligt & Modernt, och är en nyproduktion av en gammal tapet hämtad från det svenska folkhemmet. Ni är många som mailat och frågat om den.
Min 1940-tals morgonrock i siden hänger alltid framme, när den inte används är den vacker att titta på.
Det var det sovrummet!
Translation:
Some photographs from my bedroom.
Ett av målen med min nya lägenhet kommer att bli att bygga en liten arbetshörna som är både vacker för ögat och praktisk. Där det känns roligt att sitta och arbeta och jag har koll på alla mina papper och så. Som ett steg i ledet har jag köpt en kontorsstol som jag hoppas kommer kunna bli ganska skön att arbeta i och även vacker att titta på. Det blir ju ändå arbetshörna, säng och mys vid kakelugnen i ett och samma rum. Då måste man inreda med lugna vilsamma färger och vackra material. Tänker jag. Några frågor på det?
Translation:
My new 1920’s antique working chair! I hope it will be more comfy than it looks!
Hej våren, du är efterlängtad ★
Solglasögon, Black Eyewear
Prickig 50-tals silkesscarf, Drifva
Och den här: The Raveonettes – She Owns the Streets
Translation:
Enjoying my new sunglasses and scarf!
Sommaren 2012 var kanske ett ärr i själen och början på mitt livs svåraste vinter. Men när man tittar tillbaks på den var den vacker, i sin form den mest levande. Och även om jag kraschade hårt så gav jag allt.
Jag vet inte alls mycket om livet, men jag tänker att det är så det måste levas.
♡
Translation:
Last summer.